lunes, 26 de noviembre de 2007

Maiteneando...

Me encanta Maitena. Pero no tengo todos sus libros.



El otro día me compré "Todas las mujeres alteradas" porque me "robaron" los cinco libros que formaban parte de la colección.








Aún guardo el de "Mujeres superadas 1", de momento no ha venido nadie a casa a robármelo, jeje, y veo que ya se ha editado en Argentina el recopilatorio de "Superadas"...

Y compruebo, aynssss, que no tengo "Curvas Peligrosas" ni el 1 ni el 2.



Tendré que sacar punta a mi lápiz y empezar a escribir mi carta a los Reyes Magos... pero YA.

Y todo esto viene porque anoche andaba repasando algunas razones por las que a las mujeres nos llaman insatisfechas:

Cuando estás sola, añoras la vida en pareja.

Cuando estás en pareja, necesitas independencia.

Cuando tienes mucho sexo, te sientes un objeto.

Cuando tienes poco sexo, te sientes un insecto.

Cuando no tienes hijos, te sientes incompleta.

Cuando tienes hijos, te sientes desbordada.


¿Alguien tiene la solución a la ecuación?

domingo, 25 de noviembre de 2007

Grooqué?

He leído un artículo que me ha impactado.

Para los que no tengáis paciencia, tiempo o ganas de leerlo (algunas situaciones retratadas son fuertes), os paso los consejos para evitar que los menores sean víctimas de un abuso sexual a través de internet.

Cómo evitar el ‘grooming’

Deténgase en estas lineas. Estos 10 consejos pueden evitar que su hijo sea víctima de un abuso sexual a través de Internet.

1. Involúcrese y aprenda a manejar las nuevas tecnologías. Le ayudará a saber qué hace su hijo cuando está conectado y los posibles riesgos a los que se enfrenta.

2. Enseñe a su hijo a ignorar el spam y a no abrir archivos que procedan de personas que no conozca personalmente o sean de su confianza. Explíquele que existen programas capaces de descifrar nuestras claves de acceso al correo electrónico.

3. Sitúe el ordenador de la casa en una habitación de uso común, donde pueda tenerlo controlado. Evite, en lo posible, colocarlo en el dormitorio de sus hijos.

4. No instale una web cam en el ordenador. O si lo hace, procure restringir su uso mediante una clave de seguridad que sólo usted conozca.

5. Hable con su hijo sobre qué hace cuando navega por Internet: qué páginas visita, con quién habla y sobre qué.

6. Insístale en que no debe revelar datos personales a gente que haya conocido a través de chats, Messenger, MySpace… Y pregúntele periódicamente por los contactos que va agregando a su cuenta de Messenger u otro tipo de mensajería instantánea. ¿Quiénes son? ¿Dónde los ha conocido?

7. Explíquele que nunca ha de mandar fotos ni vídeos suyos ni de sus amigos a desconocidos.

8. Háblele de los riesgos de Internet. Que sea un mundo virtual no quiere decir que no pueda acabar afectándole. Con apagar el ordenador a veces no es suficiente.

9. Si nota que su hijo se comporta de forma extraña –le nota ausente, preocupado, pasa muchas horas conectado–, puede ayudarle este libro: Técnicas de hacker para padres. Cómo controlar lo que hace tu hijo por el ordenador (Creaciones Copyright), de Mar Monsoriu.

10. Si cree que su hijo está siendo víctima de grooming, contacte con la asociación Protégeles (http://www.protegeles.com/). O dirí­jase a la Brigada de Investigación Tecnológica de la Policía (denuncias.pornografia.infantil@policia.es; 915 82 27 53) y a la Brigada de Delitos Telemáticos de la Guardia Civil (delitostelematicos@guardiacivil.org). Esa persona puede estar acosando también a otros menores.

viernes, 23 de noviembre de 2007

Au revoire, Mr. Béjart

Ayer se fue Maurice.

Podéis conocerlo aquí.

Yo me quedo con el recuerdo de sus coreografías, algunas vistas en Valencia.

Y leo las palabras de Víctor Ullate.

BOLERO

lunes, 19 de noviembre de 2007

¿¿¿¿.......................................????

La otra noche bailaba Idilio y me pregunté: ¿Cómo será?


Cómo será - Willie Chirino



Como será sentir tu aliento
Cómo será tocar tu piel
Cómo dibujarás tus besos sobre mí

Idilio - Willie Colón



Que a besos yo te levante al rayar el día
y que el idilio perdure siempre al llegar la noche
y cuando venga la aurora llena de goce
se fundan en una sola tu alma y la mía
Soñando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio

martes, 13 de noviembre de 2007

Mis Alumn@s Favorit@s

Soy (además de mamá, abogada y técnico de prevención de riesgos laborales), profesora de conductores que transportan mercancías peligrosas desde hace cinco años.

Este año he tenido la suerte de contar con una clase excepcional, por su valía y esfuerzo, cuya nota final ha sido 10 para todos. Y todos han aprobado sus exámenes en Tráfico.

Gracias a Katja, existe testimonio gráfico de las clases prácticas. Y hoy he podido colgar los videos en Youtube.


Práctica de primeros auxilios




Práctica de extinción de incendios




Este post va por vosotros porque sois los mejores alumnos que he tenido hasta ahora:

Emilio, Miguel Angel, José María, Manuel, Felly, Rafa, José Manuel, Joaquín, Isidro, Javier, Jesús, Miguel Angel y Katja.
.

lunes, 12 de noviembre de 2007

Fórmula Mágica para alcanzar el Amor Eterno

.
Fórmula (leída en la página 3 en algún lado)

1 gota de amor por cada cinco versos.
3 cucharadas de buen oficio por cada día del año.
1/4 de inspiración y otro 1/4 de locura.
1/8 de risa aliñada con ironía.
1/2 taza de recuerdos y 4 de realidad.
2 litros de lágrimas instantáneas.
1 docena de emociones.
100 gramos de fantasía o de razón, al gusto.

A todo esto agregue sus ojos, sus manos y sus labios
y revuelva a fuego lento durante toda la vida.


Avisen si surte efecto.

.

miércoles, 7 de noviembre de 2007

Bob

Me acordé hoy de tí, Bob.

De cómo interpretaste la serpiente de El Principito




De cómo me emocioné cuando Julio Bocca interpretó al bailarín joven en esta pieza (y yo estaba allí para verlo sin saber que Bocca estaba en N.Y.)




De cómo nos enseñaste a divertirnos en el salón de casa ¡no todo se baila en un escenario!




Y de cómo consigues desmelenar a tus bailarines.
(es la parte 2, si os gusta buscad la 1 y la 3)



Otro día, más sobre Bob.

Bob Fosse, of course.

.

sábado, 3 de noviembre de 2007

Sunscreen

.
Me ha encantado el post de Jaime sobre el protector solar, recomiendo su visita.

Yo me limito a transcribir el poema que inspira el video de su post.

Wear Sunscreen
Mary Schmich



Wear sunscreen.
Usen protector solar.

If I could offer you only one tip for the future, sunscreen would be it. The long-term benefits of sunscreen have been proved by scientists, whereas the rest of my advice has no basis more reliable than my own meandering experience. I will dispense this advice now.

Si pudiera ofrecerles un solo consejo para el futuro, sería éste: usen protector solar. Los científicos han comprobado los beneficios a largo plazo del protector solar mientras que los consejos que les voy a dar no tienen ninguna base confiable y se basan únicamente en mi propia experiencia. He aquí mis consejos:

Enjoy the power and beauty of your youth. Oh, never mind. You will not understand the power and beauty of your youth until they've faded. But trust me, in 20 years, you'll look back at photos of yourself and recall in a way you can't grasp now how much possibility lay before you and how fabulous you really looked. You are not as fat as you imagine.

Disfruta de la fuerza y la belleza de tu juventud. No me hagas caso, nunca entenderás la fuerza y la belleza de la juventud hasta que se te haya marchitado. Pero, créeme, dentro de veinte años cuando en fotos te veas a ti mismo comprenderás, de una forma que no puedes comprender ahora, cuántas posibilidades tenías ante ti y lo guapo que eras en realidad. No estás tan gordo como te imaginas.

Don't worry about the future. Or worry, but know that worrying is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. The real troubles in your life are apt to be things that never crossed your worried mind, the kind that blindside you at 4pm on some idle Tuesday.

No te preocupes por el futuro. O preocúpate, sabiendo que preocuparse es tan efectivo como tratar de resolver una ecuación de álgebra masticando chicle. Lo que sí es cierto que los problemas que realmente tienen importancia en la vida son aquellos que nunca pasaron por su mente, de ésos que te sorprenden a las cuatro de la tarde de un martes cualquiera.

Do one thing every day that scares you.

Todos los días haz algo a lo que le temas.

Sing.

Canta.

Don't be reckless with other people's hearts. Don't put up with people who are reckless with yours.

No juegues con los sentimientos de los demás. No toleres que la gente juegue con los tuyos.

Floss.

Relájate.

Don't waste your time on jealousy. Sometimes you're ahead, sometimes you're behind. The race is long and, in the end, it's only with yourself.

No pierdas el tiempo sintiendo celos. A veces se gana y a veces se pierde. La competencia es larga y al final sólo compites contra ti mismo.

Remember compliments you receive. Forget the insults. If you succeed in doing this, tell me how.

Recuerda los elogios que recibas. Olvida los insultos. (Pero si consigues hacerlo, dime cómo).

Keep your old love letters. Throw away your old bank statements.

Guarda tus cartas de amor. Bota los viejos extractos bancarios.

Stretch.

Estírate.

Don't feel guilty if you don't know what you want to do with your life. The most interesting people I know didn't know at 22 what they wanted to do with their lives. Some of the most interesting 40-year-olds I know still don't.

No te sientas culpable si no sabes muy bien qué quieres de la vida. Las personas más interesantes que he conocido no sabían qué hacer con su vida cuando tenían 22 años. Es más, algunas de las personas más interesantes que conozco tampoco lo sabían a los 40.

Get plenty of calcium. Be kind to your knees. You'll miss them when they're gone.

Toma mucho calcio. Cuida tus rodillas, sentirás la falta que te hacen cuando te fallen.

Maybe you'll marry, maybe you won't. Maybe you'll have children, maybe you won't. Maybe you'll divorce at 40, maybe you'll dance the funky chicken on your 75th wedding anniversary. Whatever you do, don't congratulate yourself too much, or berate yourself either. Your choices are half chance. So are everybody else's.

Quizás te cases, quizás no. Quizás tengas hijos, quizás no. Quizás te divorcies a los 40. Quizás bailes el vals en tu 75º aniversario de bodas. Hagas lo que hagas no te enorgullezcas ni te critiques demasiado. Siempre optarás por una cosa u otra como todos los demás.

Enjoy your body. Use it every way you can. Don't be afraid of it or of what other people think of it. It's the greatest instrument you'll ever own.

Disfruta tu cuerpo. Aprovéchalo de todas las formas que puedas. No le tengas miedo ni te preocupes de lo que piensen los demás porque es el mejor instrumento que tendrás jamás.

Dance, even if you have nowhere to do it but your living room.

Baila. Aunque tengas que hacerlo en la sala de tu casa.

Read the directions, even if you don't follow them.

Lee las instrucciones aunque no las sigas.

Do not read beauty magazines. They will only make you feel ugly.

No leas revistas de belleza, para lo único que sirven es para hacerte sentir feo.

Get to know your parents. You never know when they'll be gone for good. Be nice to your siblings. They're your best link to your past and the people most likely to stick with you in the future.

Aprende a entender a tus padres. Será tarde cuando ellos ya no estén. Llévate bien con tus hermanos. Son el mejor vínculo con tu pasado y, probablemente, serán ellos los que te acompañarán en el futuro.

Understand that friends come and go, but with a precious few you should hold on. Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle, because the older you get, the more you need the people who knew you when you were young.

Entiende que los amigos vienen y se van pero hay un puñado de ellos que debes conservar con mucho cariño. Esfuérzate en no desvincularte de algunos lugares y costumbres porque cuanto más pase el tiempo más necesitarás a las personas que conociste cuando eras joven.

Live in New York City once, but leave before it makes you hard. Live in Northern California once, but leave before it makes you soft. Travel.

Vive en una ciudad alguna vez pero múdate antes de que te endurezcas. Vive en el campo alguna vez pero múdate antes de que te ablandes. Viaja.

Accept certain inalienable truths: Prices will rise. Politicians will philander. You, too, will get old. And when you do, you'll fantasize that when you were young, prices were reasonable, politicians were noble and children respected their elders.

Acepta algunas verdades ineludibles: Los precios siempre subirán. Los políticos siempre mentirán, y tú también te envejecerás y cuando seas viejo añorarás los tiempos cuando eras joven y los precios eran razonables, los políticos honestos y los niños respetaban a los mayores.

Respect your elders.

Respeta a tus mayores.

Don't expect anyone else to support you. Maybe you have a trust fund. Maybe you'll have a wealthy spouse. But you never know when either one might run out.

No esperes que nadie te mantenga pues tal vez recibas una herencia, tal vez te cases con alguien rico pero nunca sabrás cuánto durará.

Don't mess too much with your hair or by the time you're 40 it will look 85.

No te hagas demasiadas cosas en el pelo porque cuando tengas 40 años parecerá el de alguien de 85.

Be careful whose advice you buy, but be patient with those who supply it. Advice is a form of nostalgia. Dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, wiping it off, painting over the ugly parts and recycling it for more than it's worth.

Sé cauto con los consejos que recibes y ten paciencia con quienes te los dan. Los consejos son una forma de nostalgia. Dar consejos es una forma de sacar el pasado de la caneca de la basura, limpiarlo, ocultar las partes feas y reciclarlo, dándole más valor del que tiene.

But trust me on the sunscreen.

Pero hazme caso… en lo del protector solar.
.

Actualización: la versión española es la que figura en el vídeo, no se corresponde totalmente con lo que sería la traducción directa del poema. Y no dejéis de ver el vídeo y otros rincones del blog de Jaime